もがけ!駐妻!!

Japanese Wife's Adventure in the U.S.

私が一番想う人

オットでなく友人でなく

やっぱりお母さんのこと

 

彼女は今でも私のヒーロー

 

彼女は長年正社員として働き納めた

それはお父さんもそうなんだけど

 

けど違うのは

家のこともほとんどやっていたこと

めちゃくちゃ大変だったと思う

信じられない

 

「あなたが小さい時に実は家計が大変だったこともあったんだよ」と

私が働き始めた時にポロリと教えてくれた

そんなこと露知らず

めちゃくちゃ楽しい元気いっぱいおなかいっぱいでしかない

私の子ども時代

どうやってたんや

凄すぎる

 

今は彼女は年を重ね

充分な年齢になっている

 

願わくば

彼女がずっと健康に

残りの人生もエンジョイしてくれることを

 

いつまでも私のヒーローでいてね

 

 

◇原文◇

Who Am I Thinking about the Most?

  My husband? My friends? No, it’s my mom. She is always my hero even now. She had worked hard in the company as well as my dad; meanwhile, she had done most things at home. Those days were different from now when more women work like men. “There were some difficult times to handle house money and her time when you were young.” she confessed to me after I started working. I didn't notice it at all.

  Now, she is an aged woman. I hope she can stay healthy and enjoy the rest of her life through this severe circumstance.